Volviendo con noticias de la versión para Switch de Bayonetta 1 y 2, ahora nos enteramos que la edición Non-Stop Climax, aquella que solo saldrá en Japón, será compatible con otros idiomas además del japonés.
En concreto hablamos del inglés, pero algo curioso es que la información de ambos juegos en la Nintendo eShop australiana informa que será compatible con japonés, inglés, español, francés, alemán e italiano; si ambos juegos son compatibles con el japonés en su versión australiana, podemos suponer que la versión japonesa cuenta con soporte para estos mismos idiomas.
Es de suponer también que todos estos idiomas aplican para los subtítulos y otros textos del juego; en otro caso, no sabemos si la versión para Switch contará con el dual-audio en todas las regiones, es decir, que podamos seleccionar las voces en inglés o japonés.
Este tipo de elementos es normal que los encontremos en juegos de Nintendo Switch. The Legend of Zelda: Breath of the Wild es uno de ellos; el juego admite japonés, inglés, español latino y de España, italiano, francés, alemán, y ruso, tanto para las voces y textos y gracias a una actualización, es posible acceder a todos ellos sin importar la región donde el juego se haya adquirido. Otros como Super Mario Odyssey y Xenoblade Chronicles 2 también admiten la función multi-lenguaje.
Tanto Bayonetta como Bayonetta 2 se lanzarán el 16 de febrero de este año en Nintendo Switch. El juego se podrá adquirir en formato digital, pero en formato físico ambos juegos estarán incluidos en un mismo cartucho para la versión americana. Lamentablemente, sólo Japón y Europa contarán con ediciones especiales del juego.
Nintendo Switch Journal Blog.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario